No exact translation found for مراقبة النقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مراقبة النقد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les banques et les institutions financières doivent s'abstenir d'effectuer les transactions faisant intervenir les personnes ou les organisations inscrites sur la liste, en vertu de la loi sur les banques et de la loi sur le contrôle des changes.
    ويستند ذلك إلى قانون الأعمال المصرفية وقانون مراقبة النقد الأجنبي (فيما يتعلق بالتحويلات الأجنبية).
  • La Banque a également donné effet aux directives concernant le Règlement relatif au contrôle des changes (Iraq) de 1990, qui interdisent d'effectuer des paiements en faveur de personnes résidant en Iraq sans le consentement du Contrôleur des changes.
    كما أن المصرف قام أيضا بتنفيذ التوجيهات المتعلقة بلوائح مراقبة النقد (العراق) لعام 1990، التي تحظر أداء مدفوعات لأشخاص يقيمون في العراق بدون موافقة المراقب المالي.
  • En ce qui concerne le dollar des Bahamas, la réglementation bahamienne des changes exige une autorisation de la Banque centrale pour l'exportation de toute somme d'un montant égal ou supérieur à 200 dollars.
    فيما يتعلق بالدولار البهامي فإن لوائح مراقبة النقد بجزر البهاما تتطلب أن يحصل الأشخاص على إذن من المصرف المركزي قبل تصدير 200 دولار بهامي أو أكثر.
  • Les agents des douanes sont habilités à poser des questions aux voyageurs et à contrôler le transfert de sommes en espèces et d'autres moyens de paiement lors du passage des frontières.
    ولموظفي الجمارك صلاحية سؤال المسافرين ومراقبة التحويلات النقدية وأية وسائل سداد أخرى عبر الحدود.
  • Le contrôle du mouvement transfrontière de liquidités, instruments négociables, pierres et métaux précieux fait partie des missions traditionnelles des douanes.
    ومراقبة حركة النقدية والصكوك القابلة للتداول والأحجار والمعادن النفيسة هي من المهام التقليدية للجمارك.
  • La réglementation des changes permet d'assurer le contrôle et la vérification des transactions en espèces mettant en relation des résidents avec des non-résidents.
    ويتيح نظام الصرف ضمان مراقبة المعاملات النقدية القائمة بين المقيمين وغير المقيمين والتحقق منها.
  • Le déontologue permet en outre d'établir un lien direct entre l'usager et les sous-directions des contrôles douaniers et des changes de la Direction générale des douanes, afin de répondre aux exigences de la DIAN et de veiller au respect des instructions données par l'organe de contrôle.
    ويؤدي الشخص المسؤول عن الإنفاذ أيضا مهام الارتباط المباشر بين المستخدمين والإدارات الفرعية لمراقبة الجمارك ومراقبة النقد الأجنبي، التابعة لإدارة الضرائب والجمارك الوطنية، بغرض استيفاء الشروط التي وضعتها إدارة الضرائب والجمارك الوطنية وكفالة تنفيذ التعليمات الصادرة عن الهيئة الرقابية.
  • Ce téléphone a été acheté en liquide avec un faux nom.
    هاتف المراقب، تم شرائه بمالٍ نقدي" "وبإسم مزيف
  • Mme Dee ne déclare pas qu'elle transporte 2 millions de dollars aux autorités de Xanadu, pas plus qu'aux autorités de Zeitstaat (passeurs de fonds, et éventuellement livraison surveillée), et remet l'argent à M. Banner.
    ولم تعلن السيدة دي أنها كانت تحمل 2 مليون دولار إلى سلطات (سانادو أو زايتشتات) (حامل الأموال النقدية، وربما التسليم المراقَب للأموال النقدية) وقامت بتسليمها إلى السيد بانر.
  • - Le paragraphe 2 de l'article 17 c) en vertu duquel les autorités douanières peuvent recueillir, traiter et exploiter des données personnelles provenant d'un contrôle sur le transfert de sommes en espèces ou d'autres moyens de paiement.
    - الفقرة 2 من المادة 17 (ج) التي يمكن بموجبها لسلطات الجمارك جمع البيانات، التي تتمخض عنها عملية مراقبة لتحويل نقدي أو أية وسائل مماثلة للسداد، ومعالجتها واستخدامها.